English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Hosea 14:4
"I will heal their backsliding, I will love them freely, For My anger has turned away from him.
ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† പിൻ മാറàµà´±à´¤àµà´¤àµ† à´šà´¿à´•à´¿à´¤àµà´¸à´¿à´šàµà´šàµ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപം അവനെ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ഞാൻ അവരെ ഔദാരàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Proverbs 15:23
A man has joy by the answer of his mouth, And a word spoken in due season, how good it is!
താൻ പറയàµà´¨àµà´¨ ഉതàµà´¤à´°à´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´‚ വരàµà´‚; തകàµà´•à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ പറയàµà´¨àµà´¨ വാകàµà´•àµ à´Žà´¤àµà´° മനോഹരം!
Joshua 11:6
But the LORD said to Joshua, "Do not be afraid because of them, for tomorrow about this time I will deliver all of them slain before Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµ: അവരെ പേടികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; ഞാൻ നാളെ à´ˆ നേരം അവരെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´šà´¤àµà´¤àµà´µàµ€à´´àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚; നീ അവരàµà´Ÿàµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´¤à´¿à´žà´°à´®àµà´ªàµ വെടàµà´Ÿà´¿ രഥങàµà´™àµ¾ തീയിടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 25:46
And you may take them as an inheritance for your children after you, to inherit them as a possession; they shall be your permanent slaves. But regarding your brethren, the children of Israel, you shall not rule over one another with rigor.
അവനàµà´±àµ† പിതൃവàµà´¯à´¨àµà´¨àµ‹ പിതൃവàµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´¨àµ‹ അവനെ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´‚; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ അവനെ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´‚; അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´‚.
2 Samuel 19:12
You are my brethren, you are my bone and my flesh. Why then are you the last to bring back the king?'
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´¯àµà´‚ മാംസവàµà´‚ à´…à´²àµà´²àµ‹. രാജാവിനെ മടകàµà´•à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ പിമàµà´ªà´°à´¾à´¯à´¿ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
John 21:18
Most assuredly, I say to you, when you were younger, you girded yourself and walked where you wished; but when you are old, you will stretch out your hands, and another will gird you and carry you where you do not wish."
ആമേൻ , ആമേൻ , ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ: നീ യൌവനകàµà´•à´¾à´°àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നീ തനàµà´¨àµ‡ à´…à´° കെടàµà´Ÿà´¿ ഇഷàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ നടനàµà´¨àµ; വയസàµà´¸à´¨à´¾à´¯à´¶àµ‡à´·à´®àµ‹ നീ കൈ നീടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤àµ» നിനàµà´±àµ† à´…à´° കെടàµà´Ÿà´¿ നിനകàµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നിനàµà´¨àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 20:36
nor can they die anymore, for they are equal to the angels and are sons of God, being sons of the resurrection.
അവൻ à´ªàµà´¨à´°àµà´¤àµà´¥à´¾à´¨à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•à´¯à´¾àµ½ ദൈവദൂതതàµà´²àµà´¯à´°àµà´‚ ദൈവ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 5:14
but the seventh day is the Sabbath of the LORD your God. In it you shall do no work: you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your cattle, nor your stranger who is within your gates, that your male servant and your female servant may rest as well as you.
à´à´´à´¾à´‚ ദിവസമോ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¨àµà´¨àµ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† മകനàµà´‚ മകളàµà´‚ നിനàµà´±àµ† വേലകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ വേലകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† കാളയàµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´¯àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³ യാതൊരൠനാൽകàµà´•à´¾à´²à´¿à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പടിവാതിലàµà´•àµ¾à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´‚ ഒരൠവേലയàµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† വേലകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ വേലകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡.
2 Chronicles 27:9
So Jotham rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Ahaz his son reigned in his place.
യോഥാം തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനെ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ ആഹാസൠഅവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Daniel 11:10
However his sons shall stir up strife, and assemble a multitude of great forces; and one shall certainly come and overwhelm and pass through; then he shall return to his fortress and stir up strife.
അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹ വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ആരംà´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ബഹàµà´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ à´…à´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯ മഹാസൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† ശേഖരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; അതൠവനàµà´¨àµ കവിഞàµà´žàµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; പിനàµà´¨àµ† അവൻ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† കോടàµà´Ÿà´µà´°àµ† à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ നടതàµà´¤àµà´‚
2 Kings 22:12
Then the king commanded Hilkiah the priest, Ahikam the son of Shaphan, Achbor the son of Michaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah a servant of the king, saying,
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ വളപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ നാഥാൻ -മേലെൿ à´Žà´¨àµà´¨ à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´±àµ† അറെകàµà´•à´°à´¿à´•àµ† യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ സൂരàµà´¯à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´…à´¶àµà´µà´¬à´¿à´‚ബങàµà´™à´³àµ† അവൻ നീകàµà´•à´¿, സൂരàµà´¯à´°à´¥à´™àµà´™à´³àµ† തീയിലിടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
2 Kings 24:10
At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged.
ഇങàµà´™à´¨àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിരോധിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ബാബേൽ രാജാവായ നെബൂഖദൠനേസരàµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ വനàµà´¨àµ.
Psalms 18:21
For I have kept the ways of the LORD, And have not wickedly departed from my God.
ഞാൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വഴികളെ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Matthew 9:30
And their eyes were opened. And Jesus sternly warned them, saying, "See that no one knows it."
പിനàµà´¨àµ† യേശàµ: “നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» ; ആരàµà´‚ അറിയരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അമർചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.â€
John 12:26
If anyone serves Me, let him follow Me; and where I am, there My servant will be also. If anyone serves Me, him My Father will honor.
എനികàµà´•àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ഞാൻ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚; എനികàµà´•àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† പിതാവൠമാനികàµà´•àµà´‚.
Matthew 6:1
"Take heed that you do not do your charitable deeds before men, to be seen by them. Otherwise you have no reward from your Father in heaven.
“മനàµà´·àµà´¯àµ¼ കാണേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നീതിയെ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ»; à´…à´²àµà´²à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവിനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´®à´¿à´²àµà´².
1 Chronicles 17:1
Now it came to pass, when David was dwelling in his house, that David said to Nathan the prophet, "See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under tent curtains."
ദാവീദൠതനàµà´±àµ† അരമനയിൽ വസിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚കാലതàµà´¤àµ à´’à´°àµà´¨à´¾àµ¾ നാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഇതാ ഞാൻ ദേവദാരàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ അരമനയിൽ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´®àµ‹ തിരശàµà´¶àµ€à´²à´•àµ¾à´•àµà´•àµ കീഴെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Proverbs 31:14
She is like the merchant ships, She brings her food from afar.
അവൾ à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ½ പോലെയാകàµà´¨àµà´¨àµ; ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ആഹാരം കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 6:41
"Now therefore, Arise, O LORD God, to Your resting place, You and the ark of Your strength. Let Your priests, O LORD God, be clothed with salvation, And let Your saints rejoice in goodness.
ആകയാൽ യഹോവയായ ദൈവമേ, നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ബലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´µàµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നിനàµà´±àµ† വിശàµà´°à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വരേണമേ; യഹോവയായ ദൈവമേ, നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´°à´•àµà´·à´¾à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ധരികàµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´à´•àµà´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നനàµà´®à´¯à´¿àµ½ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Psalms 148:3
Praise Him, sun and moon; Praise Him, all you stars of light!
സൂരàµà´¯à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, അവനെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´®àµà´³àµà´³ സകലനകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, അവനെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Genesis 38:15
When Judah saw her, he thought she was a harlot, because she had covered her face.
യെഹൂദാ അവളെ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾ à´®àµà´–à´‚ മൂടിയിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠവേശàµà´¯ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിരൂപിചàµà´šàµ.
Job 21:19
They say, "God lays up one's iniquity for his children'; Let Him recompense him, that he may know it.
ദൈവം അവനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ അവനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ സംഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ അതൠഅനàµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ പകരം കൊടàµà´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Acts 20:9
And in a window sat a certain young man named Eutychus, who was sinking into a deep sleep. He was overcome by sleep; and as Paul continued speaking, he fell down from the third story and was taken up dead.
പൗലൊസൠവളരെ നേരം സംà´à´¾à´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ നിദàµà´°à´¾à´µà´¶à´¨à´¾à´¯à´¿ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ തടàµà´Ÿà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ താഴെ വീണàµ; അവനെ മരിചàµà´šà´µà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 7:4
Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.
പിനàµà´¨àµ† രാജാവàµà´‚ സർവàµà´µà´œà´¨à´µàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ യാഗംകഴിചàµà´šàµ.
Lamentations 4:3
Even the jackals present their breasts To nurse their young; But the daughter of my people is cruel, Like ostriches in the wilderness.
à´•àµà´±àµà´¨à´°à´¿à´•àµ¾à´ªàµ‹à´²àµà´‚ à´®àµà´²à´•à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ† à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ‹ മരàµà´àµ‚മിയിലെ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªà´•àµà´·à´¿à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•àµà´°àµ‚രയായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ